Tekstbureau Boekraad

Denkt u soms: kon iemand mij maar helpen bij het schrijven van mijn boek? Of: die heldere taal waarin de concurrent zijn brochures en jaarverslagen schrijft, daar zou onze content ook bij gebaat zijn? Dan bent u bij mij aan het goede adres.

redactie, eindredactie en correctie

Ik ben een gediplomeerd en zeer ervaren redacteur en corrector met een passie voor alles wat met letters en schrijven te maken heeft. Iemand die met vaardigheid, gevoel en precisie uw manuscript kan redigeren en u als auteur kan coachen en begeleiden. Die uw rapporten leesbaar kan maken, de eindredactie van uw publicaties kan verzorgen, of als interim uw redactie tijdelijk kan bijspringen.

vertalen, teksten, uitgeven

Zit u in uw maag met een slechte vertaling? Twijfelt u aan uw eigen spelling? Zoekt u een copywriter met verstand van uitgeven, die overzichtelijke tarieven hanteert? Of het nu gaat om een roman of een kookboek, een levensverhaal of een beleidsplan: uw tekst of project is bij mij in goede handen.

van amsterdam tot leeuwarden

Tekstbureau Boekraad is flexibel. Ik werk voor particulieren, uitgeverijen en andere bedrijven door het hele land. Jarenlang woonde en werkte ik zelf in Den Haag, Utrecht en Amsterdam. Sinds kort is mijn uitvalsbasis de provincie Friesland, want in weerwil van het bekende gezegde is het noorden helemaal niet hoog: vanuit Leeuwarden ben ik niet alleen in een handomdraai in Groningen of Drenthe, ook Noord-Holland, Zuid-Holland en de rest van de Randstad zijn vlakbij.

Redactie

Tekstbureau Boekraad heeft een zeer stevige basis. Meer dan tien jaar werkte ik als acquirerend redacteur en bureauredacteur voor grote commerciële uitgeverijen in Amsterdam en Utrecht. Voor alle facetten van het vak kunt u bij mij terecht: van tekstredactie (auteursbegeleiding, intensief redigeren, persklaar maken, correctie) tot acquisitie en projectmanagement (opstellen van calculaties en uitgeef- en marketingplannen, aansturen van vormgevers, etc.)

Onder andere Kosmos Uitgevers, WBooks, Xander Uitgevers, het Fries Museum, Aerial Media Company, Uitgeverij Bornmeer, Stichting DdM en Uitgeverij Water huurden Tekstbureau Boekraad al naar volle tevredenheid in!

Copywriting

Ondernemingen, gemeentes en culturele instellingen kunnen bij mij terecht als er nieuw leven geblazen moet worden in hun geschreven uitingen. Het oordeel dat men van u heeft, hangt af van wat men van u leest!

“Copywriting” verder lezen

Vertaling

Aan een goede vertaling merk je niet dat het een vertaling is. Teksten die met zorg en kennis van zowel de brontaal als de doeltaal zijn overgezet, lezen vloeiend en vanzelfsprekend. Ik vertaal zelf dan ook met veel plezier vanuit het Engels, een van mijn grote liefdes. Ik ben in het bezit van een universitaire BA-degree Engelse taal en letterkunde. De vertaling van fictie (romans, poëzie, thrillers) en non-fictie (kunsthistorische, politieke of geschiedkundige boeken, maar ook handleidingen en rapporten) kunt u dus met een gerust hart aan mij overlaten.

Begeleiding

Of het nu uw eerste boek is als schrijver of uw tiende in een reeks, als auteur kunt u altijd hulp gebruiken. Een frisse blik. Bij het opzetten van een goede vertelstructuur bijvoorbeeld. Of het schrijven van lekker lopende dialogen. Bij het schrappen, snijden en kappen, het loswrikken van een writer’s block, het oproepen van spanning, het geven van een nieuwe draai. Of gewoon de eerste zin.

Ik help u heel graag. Al meer dan tien jaar begeleid ik beginnende en gevorderde schrijvers bij de totstandkoming van hun manuscript.

Portfolio

In het afgelopen decennium heb ik een bijdrage mogen leveren aan tientallen mooie projecten. De redactie en totstandkoming van boeken, zowel literatuur en thrillers als non-fictie, beleidsplannen en de meest uiteenlopende teksten. Hieronder een greep uit mijn werk: “Portfolio” verder lezen